マタイによる福音書 18:26 - Japanese: 聖書 口語訳26 そこで、この僕はひれ伏して哀願した、『どうぞお待ちください。全部お返しいたしますから』。 この章を参照ALIVEバイブル: 新約聖書26 しかし、その召使いは土下座して頼み込んだ。 『勘弁してください!必ず!必ずや返しますから!』 この章を参照Colloquial Japanese (1955)26 そこで、この僕はひれ伏して哀願した、『どうぞお待ちください。全部お返しいたしますから』。 この章を参照リビングバイブル26 ところが、男は王の前にひれ伏し、顔を地面にすりつけて、『ああ、王様。お願いです。もう少しだけお待ちください。きっと全額お返しいたしますから』と、必死に願いました。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳26 家来はひれ伏し、『どうか待ってください。きっと全部お返しします』としきりに願った。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)26 しかし、その家来は土下座して頼み込んだ。『勘弁してください!必ず!必ずや返しますから!』 この章を参照聖書 口語訳26 そこで、この僕はひれ伏して哀願した、『どうぞお待ちください。全部お返しいたしますから』。 この章を参照 |